-
2008-04-28
明儿,我20了。
19岁这一年。
我终于长出了长长的卷发。我还是齐刘海儿。
我慢慢交了一些朋友。我还是一个人晃悠。我一直穿着各种各样的花裙子。
我离散多年的想象力回来找我了。我慢慢的也忘掉了很多种感觉。
我没刻意的做什么事儿。我觉得这样或许也挺好。明儿,我20了。
其实也不是多重要的数字分界线之类,只是这个句子,想说很久了么,想说很久了吧。 -
2008-04-13
母が小鳥の夢をみたら 夜は必ず明けていった
祝日
作詞:のんちゃんあああああ ありがと
啊~~~~谢谢
母が小鳥の夢をみたら 夜は必ず明けていった
妈妈说梦到小鸟的话夜晚就一定会过去
おもちゃ失くした 小さな手に 失くさないもの 握らせてくれた
就算失去记忆 小手也会紧紧抓住不能失去的东西
「あなたが見てるこの世界は いつでもあなたを祝してるよ」
你所看到的这个世界 一直在为你祝福ラタタラタタラタタ たのしいリズム
啦嗒嗒~~~愉快的旋律
ラタタラタタラタタ 口元がゆるむように
啦嗒嗒~~~嘴角微扬
ラタタラタタラタタ 幸福が弾むように
啦嗒嗒~~~幸福在高涨
いつも導かれて 大人になったよ
一直会引导你 长大成人
あああああ ああああ
啊~~~啊~~~
父が涙を流した日は 空ははちみつ色してた
父亲流泪的那天 天空是蜂蜜色的
庭は花色の 匂いがした 背中に触れられなくて
仿佛花色满园 转身又捉摸不到
ごめんね
不好意思
わたしがいつでも笑ってたら いつかは雨上がってくれるかな、、、、
我虽然一直都笑嘻嘻的 某天也会流泪呢ラタタラタタラタタ たのしいリズム
啦嗒嗒~~~愉快的旋律
ラタタラタタラタタ わたしが歌うよ
啦嗒嗒~~~我在唱歌
ラタタラタタラタタ 幸福を呼べるように
啦嗒嗒~~~为了呼唤幸福
いつも笑顔のままいられますように
就这样一直保持笑颜ラタタラタタラタタ たのしいリズム
啦嗒嗒~~~愉快的旋律
ラタタラタタラタタ 途切らせないように
啦嗒嗒~~~不会停歇
ラタタラタタラタタ 幸福を繋ぐように
啦嗒嗒~~~维系着幸福
ラタタラタタラタタ わたしは二度と 泣かないよ
啦嗒嗒~~~我不会再哭泣 -
2008-04-01
-
2008-04-01
-
2008-03-29
标签封进影子里 嫌弃有限期的么
命里多水的标签哪一年的哪一天起被谁缝进了我的影子里,从那时起见到灯光我就强迫性的嫌恶自己长长扭曲的影子。生活层层叠叠我安心被卷入其中,固定,像是不愿也经不起动荡和透光的点点空隙。
我今天嫌弃自己。
我手里抓得紧紧的安心从容优雅傲气在凌晨的恍惚间被风扯走只剩下满掌心的汗。无聊的小心眼们散漫的小情绪们欢天喜地一拥而上,享受压制许久后的猖狂。
我成了烦人的载体,而已。
有一天北海强烈的阳光让浑浊的水显得清亮纯洁,我该拿个瓶子收一罐的呀。怎么就忘了呢。我那会玩什么去了呢。








